rss
Search : in
By : Relevance Date Username
Statut :

Moderated messages, modify a message, accents

Sacabouffe, on Monday April 7, 2008 01:10:23 PM
Hi

1) When a message is moderated, the reason is written in french on kioskea. So I suppose that the email sent to the person who posted the message is also in french, no?

2) I also saw that the french accents don't always appear on kioskea. Admittedly we usually don't need them here but... perhaps it can be useful sometimes. I think they don't appear for the messages, signatures, motto/proverb, moderation warnings and so on... coming from commentcamarche. But I'm not sure, I don't know exactly how both parts of the forum works.

3) On kioskea a member can't modify his message during one hour like on commentcamarche.

4) According to fleursdespyrenees, the translation Member's corner isn't correct. We should write Members' corner (if you want to use a possessive case) or Member corner (if you want to use a noun complement), you can see her topic for the explanations: http://en.kioskea.net/forum/affich-3810-why

I think that'all... for the moment :-D
Bye Some folks are born made to wave the flag, ooo, they're red, white and blue.
And when the band plays "Hail to the Chief", ooo, they point the cannon at you, y'all!
Reply to Sacabouffe  Report this message to moderators Go to last message

2

  • Report this message to moderators
Sacabouffe, on Friday April 11, 2008 10:23:11 PM
Hi everyone
I had also some questions:
1) Why did you choose to use 0 GMT on kioskea?
2) I didn't remark it before fleursdespyrenees wrote it to me but there's no Contributors forum on kioskea whereas there's a Moderators forum, is there a reason?
Ciao Some folks are born made to wave the flag, ooo, they're red, white and blue.
And when the band plays "Hail to the Chief", ooo, they point the cannon at you, y'all!
Reply to Sacabouffe

3

  • Report this message to moderators
Sacabouffe, on Sunday April 13, 2008 10:09:11 PM
Ouhouh...
Is there anybody out there? Some folks are born made to wave the flag, ooo, they're red, white and blue.
And when the band plays "Hail to the Chief", ooo, they point the cannon at you, y'all!
Reply to Sacabouffe

4

  • Report this message to moderators
aquarelle, on Tuesday April 29, 2008 12:47:22 AM
Hello Sacabouffe,
No there is nobody here ;-)),
It seems that if you have some suggestions about en.kioskea, they should be done on CCM to be read.
Here, there are only ghosts who wander ^^
Bye
"Pour trouver une solution � ses probl�mes, il faut s'en donner la peine."
Reply to aquarelle

5

  • Report this message to moderators
Sacabouffe, on Tuesday April 29, 2008 03:18:17 AM
Hi! I'm not alone! :-D
Only ghosts...euh... :-(
In fact that's funny because I finally made these suggestions in CCM in the Moderators forum about 1h before you wrote your message.
It seems that the first point is settled. I only remaked it after my message in CCM. Never mind, all the other points are still topical.
So... perhaps these suggestions have been read in fact, I don't know...

I've also asked some questions in the Moderators forum in kioskea yesterday (before my message in CCM):
1) Where can we put the messages about Internet/Chat?
2) Where can we put the messages about Cameras?
For the moment I put the messages 1 in Software and the messages 2 in Hardawre, what do you think about it?
Ciao Some folks are born made to wave the flag, ooo, they're red, white and blue.
And when the band plays "Hail to the Chief", ooo, they point the cannon at you, y'all!
Reply to Sacabouffe

6

  • Report this message to moderators
aquarelle, on Tuesday April 29, 2008 08:51:04 AM
Hi,

When I said "ghosts", I refer to the fact that member profiles are empty (exept CCM's members) : no citation, no avatar, no sex ... just a pseudo, are they robots ? :-DDD

Like you, I think it would be necessary to add :
1) some technical forums
2) a contributors forum to explain : how to write and format a faq's article , how to add software in the download section (because exept 3 of them which are placed at the creation of en.kioskea, nobody did it exept me) ...

But I also know that Jeff and his team try to do everything they can and have a lot of work with the 3 websites then we must be patient.

See you soon

PS : I hope my english is not too bad because if I understand it, I don't often practice it.
"Pour trouver une solution � ses probl�mes, il faut s'en donner la peine."
Reply to aquarelle

10

  • Report this message to moderators
Sacabouffe, on Friday May 2, 2008 01:31:38 AM
Hi aquarelle
It's so sad... Nobody filled his profile. Perhaps we should write a message a new topic to ask the members to do that. Not sure it will work but...

I agree with you for the contributors forum.
But first we can try to translate these tips:
http://www.commentcamarche.net/faq/sujet 5924 mise en forme des articles de la base de connaissance
http://www.commentcamarche.net/faq/sujet 4900 commentcamarche inserer une image dans la faq
Nonetheless, to add softwares in the download section, I think that there's also nothing on CCM, am I right?

3 websites, don't you forget that there's Droit/Finances and Santé/Médecine? :-p

See you !

PS : I don't think you're english is worse than mine :-D Some folks are born made to wave the flag, ooo, they're red, white and blue.
And when the band plays "Hail to the Chief", ooo, they point the cannon at you, y'all!
Reply to Sacabouffe

11

  • Report this message to moderators
aquarelle, on Friday May 2, 2008 04:28:37 PM
Hi sacabouffe,

I think it's a good idea to translate these 2 useful tips and you are right, there are no tips concerning the download section on CCM but when someone becomes contributor, he can ask any questions about the various tasks given by his status in the contributor's forum and a former will respond. But this is not possible on en.kioskea for the moment.

Right, I'm going to try to begin translation of the first link you have given.

See you soon.

"Pour trouver une solution � ses probl�mes, il faut s'en donner la peine."
Reply to aquarelle

12

  • Report this message to moderators
aquarelle, on Friday May 2, 2008 09:35:45 PM
Well, I have started the translation of the article but encounter some problems.
1) The use of [[]] with a keyword does not work on en.kioskea.
2) The code tags do not retain some layout.

Here is a party, test it with the preview : http://cjoint.com/data/fcxFhxS8wV.htm

What can we do ?
"Pour trouver une solution à ses problèmes, il faut s'en donner la peine."
Reply to aquarelle

15

  • Report this message to moderators
Sacabouffe, on Saturday May 3, 2008 02:56:14 AM
Hi aquarelle
I finally looked at your translation and I did some trials (I didn't try the code tags).

I don't know anything about webmastering but I think that one of the problem with the use of [[]] is that the pages here have kept the same name as in CCM. Look for example the page of the mother board:
http://en.kioskea.net/pc/carte-mere.php3
However I tried also with "carte mere" instead of "motherboard" to see if the link is automatically done in this way but... same thing...
Perhaps it could be a good idea to write the problem in CCM. Do you want me to do it in the Modo forum? Or do you want to do it yourself in the Contributeur forum?

Bye Some folks are born made to wave the flag, ooo, they're red, white and blue.
And when the band plays "Hail to the Chief", ooo, they point the cannon at you, y'all!
Reply to Sacabouffe

16

  • Report this message to moderators
aquarelle, on Saturday May 3, 2008 07:05:06 AM
Hi Sacabouffe,

I explained the problem in the contributors forum, now we just wait for the answer.

Have a good day
"Pour trouver une solution à ses problèmes, il faut s'en donner la peine."
Reply to aquarelle

17

  • Report this message to moderators
aquarelle, on Monday May 12, 2008 11:36:51 AM
Hello Sacabouffe,
Did you have more replies about this problem on the moderators forum or is it the same thing than on the contributors forum ?
See you
"Pour trouver une solution � ses probl�mes, il faut s'en donner la peine."
Reply to aquarelle

18

  • Report this message to moderators
Sacabouffe, on Monday May 12, 2008 07:09:00 PM
Hi aquarelle
It's exactly the same thing :-(
Perhaps, for the moment, you can try to do all the things without caring about the problems, if it's possible.
The problem will be settled one day or another... I hope...
Ciao Some folks are born made to wave the flag, ooo, they're red, white and blue.
And when the band plays "Hail to the Chief", ooo, they point the cannon at you, y'all!
Reply to Sacabouffe

19

  • Report this message to moderators
aquarelle, on Tuesday May 13, 2008 10:56:42 PM
Hi Sacabouffe,
I followed your suggestion, I still created the trick (it wasn't easy ) but I didn't translate the part concerning the anchors because I didn't understand their usefulness and their function.
Please, would you look at it and correct it if necessary : http://en.kioskea.net/faq/sujet-63-formatting-articles-of-th­e-knowledge-base
In any case, thank you again for your support.
Have a good night and see you soon.
"Pour trouver une solution � ses probl�mes, il faut s'en donner la peine."
Reply to aquarelle

20

  • Report this message to moderators
Sacabouffe, on Wednesday May 14, 2008 01:04:15 AM
Hi
Great!!!
Now we should tell to the contributors that can write some tips using these pieces of advice. But they don't reply to the PM and they don't often read the suggestions I think... :-(

For the anchors, I didn't understand at the beginning. I think that's OK now. I think it's the same thing as [ http://www.google.fr/ Google ] when you want to give a name to a link.
You can do the same thing in a tip, you can give a name to the link which goes to a title or a subtitle in the tip.
For example (let's imagine a tip :-D):

We are in the section 3...

... If you already have this software, then go directly to the [ #5-Configure-the-marvellous-software section 5 ] to configure it

I think it's something like that...
Good night Some folks are born made to wave the flag, ooo, they're red, white and blue.
And when the band plays "Hail to the Chief", ooo, they point the cannon at you, y'all!
Reply to Sacabouffe

21

  • Report this message to moderators
aquarelle, on Wednesday May 14, 2008 11:14:29 AM
Hi,
Thank you for your explanation about the anchors, I think I understood and I will complete the article soon. But I need your help again because when I wrote the article I would be a little bit tired ;-)) then ... it isn't in the right category, would you move it kioskea/FAQ, please.
Thank you.
Good day.

"Pour trouver une solution � ses probl�mes, il faut s'en donner la peine."
Reply to aquarelle
Printer problem on networkHello, I am using a shared network within my company and each time I try to access the printer, I get the error message “Access is deniedâ€. I am seeing the printer on the network , so I guess that I am properly connected. Worse is that I am the... en.kioskea.net/forum/affich-21441-printer-problem-on-network
Modify Password request message boxHello, I was wondering if it is possible to modify the message box that request for the password when opening a password protected excel file. Is it possible to change the message on this box? For example instead of just asking for the password I... en.kioskea.net/forum/affich-10467-modify-password-request-message-box
How to hack an MSN accountHow to hack an MSN account Several websites now propose simple solutions to hack another messenger account for free. Some state that if you provide them with the email of the victim together with your email and password, your victim’s... en.kioskea.net/faq/sujet-154-how-to-hack-an-msn-account
MSN/ Windows Live Messenger virusesMSN/ Windows Live Messenger viruses How do I know if this is a virus and not a file sent by one of my contacts? What do I do if I accepted the file? To remove ‘IM-Names’ and PIC1234(1)(1)(1)(1)(1).exe virus Even MSN/WLM program... en.kioskea.net/faq/sujet-151-msn-windows-live-messenger-viruses
MSN Messenger Polygamy (Simultaneous sessions)MSN Messenger Polygamy (Simultaneous sessions) MSN Messenger allows you to run more than one messenger simultaneously on multiple accounts. This program is called MSN Messenger Polygamy and is compatible with all versions of MSN... en.kioskea.net/faq/sujet-146-msn-messenger-polygamy-simultaneous-sessions
Net user - Controlling PC useNet user - Controlling PC use Net user is a command application which enables you to moderate users account as from your administrator account. This tool can be very useful for controlling pc use to children in order to avoid abuse and... en.kioskea.net/faq/sujet-586-net-user-controlling-pc-use
Access denied admistratorHello, Not sure if my last message was posted. Just joined today. I'm running Windows XP since 2004 and are the administrator. I'm trying to remove some start up menu items and get the error message: ACCESS DENIED: YOU MUST LOG IN AS... en.kioskea.net/forum/affich-15937-access-denied-admistrator
PC game error messageHello, I bought a game for my PC called "deal or no deal" and I am having trouble installing it because of this error message: "Error Initializing Graphics for- Error:No hardware z-buffer support! Make sure Direct3D hardware acceleration is enabled!... en.kioskea.net/forum/affich-489-pc-game-error-message
Can't access Add/Remove Windows ComponentsHello, Cannot access Add/Remove Windows Components. When trying, I getting error message saying "Setup Library msmqocm.dll could not be found" "Specific error code is 0x7e" Any advice please! en.kioskea.net/forum/affich-6719-can-t-access-add-remove-windows-components
Download Windows Live Messenger Windows Live Messenger is the next-generation MSN Messenger. It has everything you already love about Messenger—your contact list, emoticons, and instant access to your friends via text, voice, and video—plus new ways to connect and share photos... en.kioskea.net/telecharger/telecharger-47-windows-live-messenger
Download Messenger BlockerMessenger Blocker is as the name points it out, a tool of parental control of the access to the customer of instantaneous freight forwarding. Program is especially conceived for an use simple manipulation by all parents having one or several... en.kioskea.net/telecharger/telecharger-671-messenger-blocker
Download Mess RenameMess Rename is a tool allowing simply to reappoint several files according to your priorities. He allows a quick and simple renaming. He adds a number automatically index and can re - locate the renowned files in other existent files. Mess Rename... en.kioskea.net/telecharger/telecharger-721-mess-rename
AFP launches mobile news, multimedia serviceA woman uses her mobile phone to read an SMS text message in Sydney, 2005. Agence France-Presse announced the launch of a new service providing mobile phone users with access to its global news coverage and incorporating multimedia and messaging... en.kioskea.net/actualites/afp-launches-mobile-news-multimedia-service-10471-actualite.php3
Pope to give new meaning to religious textPope Benedict XVI, seen here on May 3, will give a new meaning to the term religious text by sending "inspirational messages" to mobile phones during Catholic World Youth day in Australia, according to organisers. Pope Benedict XVI will give a new... en.kioskea.net/actualites/pope-to-give-new-meaning-to-religious-text-10349-actualite.php3
India says no security threat from BlackBerry: reportA woman sends text messages on her Blackberry phone. BlackBerry mobile devices do not pose a security threat and no permission is needed from the Indian government to make the service available, an official said Wednesday, according to media reports.... en.kioskea.net/actualites/india-says-no-security-threat-from-blackberry-report-10505-actualite.php3
E-Business - Introduction It is widely acknowledged today that new technologies, in particular access to the Internet, tend to modify communication between the different players in the professional world, notably: relationships between the enterprise and its clients, the... en.kioskea.net/entreprise/e-business.php3
Base64 encoding The concept of Base64 encoding entails using US-ASCII (non-accented) characters to encode any sort of data in 8-bit form. Email protocols were originally designed to send messages in plain text only. But as email systems vary greatly, transferring... en.kioskea.net/base/base64.php3
Attacks - Mail bombing E-mail bombing involves sending several thousand identical messages to an electronic mailbox in order to overflow it. E-mails are stored on a messaging server until they are picked up by the owner of the messaging account. In this case, when the... en.kioskea.net/attaques/mailbombing.php3